Акция «Расскажи о своём ветеране»

Яна Корнюшина рассказывает о своём прадедушке Курбатове Карпее Сидоровиче

Янковы Иван и Артём рассказывают о прадеде Мусихине Александре Максимовиче

Добричев Алексей рассказывает о Добричеве Викторе Николаевиче

Ерёмина Юля рассказывает о своём прадедушке Ерёмине Василии Фроловиче

 Сажин Вадим и Васильева Маргарита рассказывают о Васильеве Галактионе Ефимовиче

Подкорытовы Егор и Мария рассказывают о своих прадедушках

ВКЛАД КОШКУЛЬСКОГО СОВХОЗА В ПОБЕДУ В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ 1941 – 1945 ГГ.

Колышкин Л. Д.

В мае 2020 года вся наша страна отмечает 75-летие Победы в Великой Отечественной войне. Эта война стала самым трагическим и суровым испытанием для нашего народа. Само существование нашей страны и населения было поставлено под угрозу. Весь народ встал на защиту Отчизны. Не остался в стороне и Кошкульский совхоз. Из Кошкульского сельского совета ушло на войну 520 человек, 354 человека не вернулись с полей сражений в родной совхоз, 176 человек вернулись домой. Только один участник Великой Отечественной войны Колышкин Леонид Дмитриевич встретит этот праздник в 75-й раз.                                                                                                                                       Хотелось бы отметить вклад тружеников тыла, которые вместе с воинами ковали эту Победу в невероятно трудных условиях и давали всё необходимое для фронта, для победы над фашистами. На сегодняшний день в живых осталось тринадцать очевидцев того трудного времени : Анисимова Р.М., Булихова М.Ф., Костюченко Н.И., Костюченко С.И., Карпакова А.В., Никитина П.А., Олейников И.М., Поздняк М.П., Пиджакова А.П., Хорунжева А.П., Куприянов А.А., Макушина Г.И., Нападайло В.К.

Аксёнов Г.Ф.

Кошкульский совхоз был крупным животноводческим хозяйством, имел сотни голов крупного рогатого скота, овец, лошадей, сосредоточенных на трёх отделениях. Директором совхоза работал Григорий Фёдорович Аксёнов, знаток и хороший организатор производства. Главная задача была -обеспечить сохранность поголовья и не уронить продуктивность животных. А для этого требовалось достаточное количество кормов и хороший уход за скотом. Кошкульцы достойно трудились на благо Родины:  Из приказа №79 По Кошкульскому совхозу от 6-го ноября 1942 года: «Новыми трудовыми подвигами советских патриотов встречает наша Родина великую годовщину. Всесоюзное предоктябрьское соревнование дало фронту, стране немало дополнительной продукции, необходимой для ведения войны. Коллектив нашего совхоза добился в этом году также значительных успехов в выполнении основных производственных заданий. План хлебосдачи выполнен досрочно, 10 месячный план молокосдачи выполнен на 101%, план мясосдачи также перевыполнен…» 

Бригада трактористов совхоза «Кошкульский»

В совхозе работала тракторная бригада, большую часть которой составляли женщины. В военные годы они заменили мужчин на селе, стали выполнять мужскую работу, добросовестно трудились на благо родины и во имя победы. Работать приходилось в трудных условиях, тракторы  часто ломались и  не имели кабин. Трактористкам приходилось работать и под дождем и под снегом. Работая в тылу, на колхозных полях девушки  помнили, что работа на колхозном поле – это тот же фронт.  Путь к победе был тяжелым и трудным, ведь она досталась ценой огромных жертв и материальных потерь. Тяжелые условия жизни, изнуряющая работа, голод, потеря родных, здоровья, возможности учиться — такова была цена победы.

 

6 мая – 75 лет со дня рождения Виктора Владимировича Лунина

6 мая 2020 года исполняется 75 лет со дня рождения Виктора Владимировича Лунина — детского поэта, прозаика, переводчика. Родился в 1945 году в Москве. Стихи и сказки Виктор Лунин начал сочинять ещё в школе, но на путь профессионального литератора вступил значительно позже. Окончил МИИТ, аспирантуру. Работал инженером. Впервые напечатался в 1973 году в «Литературной газете». В 1978 году вышла первая книга переводов Виктора Лунина – сборник стихотворений выдающегося английского поэта Уолтера де ла Мэра «Сыграем в прятки» («Песня сна»). В том же году издательство «Малыш» выпустило сборник детских стихов Виктора Лунина «Не наступите на слона».

Виктор Лунин – автор более тридцати книг, среди которых стихотворные сборники: «Я видела чудо», «Весь дом – волшебный», «Аз-бу-ка», «Детский альбом» (стихи к одноимённому фортепианному циклу П. И. Чайковского); сказки: «Приключения сдобной Лизы», «Волшебная мелодия», текстов песен для мультфильма «Незнайка на луне». 

В начале 1997 года у Виктора Лунина вышел том избранных произведений. В 2001 году издан его перевод книги Альфреда Теннисона «Королевские идиллии» – полного поэтического свода легенд о Короле Артуре и рыцарях Круглого стола; в 2004 году – перевод сказочной повести Сьюзен Прайс «Говорящая голова»; в 2009 году – перевод повести Редьярда Киплинга «Твой верный пёс Бутс». В 2010 году В. Лунин выпустил повесть для детей «Александр Невский». В 2011 году вышел его перевод книги Кеннета Грэма «Ветер в ивах». В этом же году в пересказе В. Лунина опубликованы «Слово о полку Игореве», «Король Артур и рыцари Круглого стола» и сборник стихов «Острова».
Виктор Лунин – лауреат литературной премии журнала «Мурзилка» (1996), автор лучшей книги о кошках – премия ВГИБЛ (1997), Международный диплом им. Андерсена (1998). Он лауреат Национального Артийского комитета России (1998), лауреат третьего всероссийского конкурса произведений для детей и юношества в номинации «Поэзия» «Алые паруса» (2006), премии имени А. П. Чехова Московской городской организации Союза писателей России(2009), литературной премии имени Корнея Чуковского (2011). Награждён Академией Российской словесности медалью А. С. Пушкина «Ревнителю просвещения» (2008).