➡ Летом 1967 года Эдуард Успенский работал библиотекарем в пионерском лагере. Именно там он и начал сочинять историю про деревню Простоквашино и её разношерстных обитателей. Небольшие фрагменты о приключениях друзей Успенский в качестве награды рассказывал малышам, которым удавалось хорошо себя вести в течение дня. Правда, поначалу главный герой был на самом деле дядя, добродушный лесник Фёдор. Однако детский писатель Борис Заходер посоветовал Успенскому: «Сделай-ка лучше повесть про мальчика, это будет интереснее». А название «Простоквашино» родилось спонтанно. «Простое, домашнее, уютное и по-деревенски вкусное», – уверен автор.
➡ Мама дяди Фёдора — гибрид из двух женщин. Эдуард Николаевич говорил, что списал её со своей первой жены. «Похожи они по характеру, хотя кое-какие её черты достались и другой героине — Шапокляк», – лукаво признался писатель. А один из художников-мультипликаторов, Сергей Марокасов, придал маме черты собственной супруги. И себя не забыл – изобразил почтальоном Печкиным.
➡ Кот Матроскин вполне мог быть котом Тараскиным. Был такой писатель, главный редактор журнала «Фитиль», отзывчивый и добрый человек. Во времена тотального дефицита он помогал сотрудникам как мог – выбивал деликатесы, машины, квартиры и прочие блага. Успенский спросил: «Толя, я работаю над книжкой, и там у меня кот очень деловой, я с тебя его пишу. Можно я дам ему твою фамилию?» Но Тараскин не захотел «позориться на всю Москву». А потом пожалел, что пожадничал.
➡ В театре с успехом идут пьесы об обитателях Простоквашино. Оказавшись впервые на таком спектакле, Успенский поначалу был удивлён: «Представьте себе, на сцене Дядю Фёдора изображал плотный 30-летний дядька с мощными волосатыми ногами футболиста. Сначала это шокировало. А потом ничего, привык!».
➡ В книгу Эдуарда Успенского чиновники также вносили правки. Автору настоятельно советовали убрать четыре фразы, среди которых были и слова пса Шарика: «Мясо лучше в магазине покупать – там костей больше». Писатель сказал директору издательства, что в таком случае вообще не станет публиковать свою историю. Сошлись на компромиссном варианте. Из четырёх фраз Успенский принёс в жертву две, которыми не слишком дорожил. А реплика пса про кости осталась.
➡ Летом 1967 года Эдуард Успенский работал библиотекарем в пионерском лагере. Именно там он и начал сочинять историю про деревню Простоквашино и её разношерстных обитателей. Небольшие фрагменты о приключениях друзей Успенский в качестве награды рассказывал малышам, которым удавалось хорошо себя вести в течение дня. Правда, поначалу главный герой был на самом деле дядя, добродушный лесник Фёдор. Однако детский писатель Борис Заходер посоветовал Успенскому: «Сделай-ка лучше повесть про мальчика, это будет интереснее». А название «Простоквашино» родилось спонтанно. «Простое, домашнее, уютное и по-деревенски вкусное», – уверен автор.
➡ Мама дяди Фёдора — гибрид из двух женщин. Эдуард Николаевич говорил, что списал её со своей первой жены. «Похожи они по характеру, хотя кое-какие её черты достались и другой героине — Шапокляк», – лукаво признался писатель. А один из художников-мультипликаторов, Сергей Марокасов, придал маме черты собственной супруги. И себя не забыл – изобразил почтальоном Печкиным.
➡ Кот Матроскин вполне мог быть котом Тараскиным. Был такой писатель, главный редактор журнала «Фитиль», отзывчивый и добрый человек. Во времена тотального дефицита он помогал сотрудникам как мог – выбивал деликатесы, машины, квартиры и прочие блага. Успенский спросил: «Толя, я работаю над книжкой, и там у меня кот очень деловой, я с тебя его пишу. Можно я дам ему твою фамилию?» Но Тараскин не захотел «позориться на всю Москву». А потом пожалел, что пожадничал.
➡ В театре с успехом идут пьесы об обитателях Простоквашино. Оказавшись впервые на таком спектакле, Успенский поначалу был удивлён: «Представьте себе, на сцене Дядю Фёдора изображал плотный 30-летний дядька с мощными волосатыми ногами футболиста. Сначала это шокировало. А потом ничего, привык!».
➡ В книгу Эдуарда Успенского чиновники также вносили правки. Автору настоятельно советовали убрать четыре фразы, среди которых были и слова пса Шарика: «Мясо лучше в магазине покупать – там костей больше». Писатель сказал директору издательства, что в таком случае вообще не станет публиковать свою историю. Сошлись на компромиссном варианте. Из четырёх фраз Успенский принёс в жертву две, которыми не слишком дорожил. А реплика пса про кости осталась.